Добро пожаловать в Веб-зайн: блог об изучении различных аспектов инженеринга систем, основанных на SGML, XML; исследовании прикладных вопросов. Решение прикладных задач обработки данных с точки зрения программиста на таких языках, как Ruby, JavaScript и C++.
-
Валидация XML и XHTML
20 октября 2008 года, выпуск #11В 105-ом выпуске мы подробно рассмотрели формат DTD: чем является, где применяется и какая польза. На самом деле, эта статья была умышленно сфабрикована для того, чтобы мы смогли идти дальше по валидации разных языков программирования.
Сегодня мы постараемся погрузиться в валидацию до боли знакомых нам языков разметки: XML и XHTML. На первый взгляд, они такие похожие и должны рассматриваться как одно целое, но на самом деле они довольно разные и для них следует писать совершенно разные валидаторы. Можно даже выразиться следующим образом: проверка XHTML на XML-валидаторе будет недостаточной, а XML на XHTML-валидаторе — избыточной, и обе проверки покажут, что документ невалиден.
-
Трепанация DTD
13 октября 2008 года, выпуск #10Человеку присуща слабость всё упорядочивать и систематизировать. Заметно, что при этом становится гораздо удобнее воспринимать информацию, которая до этого казалась какой-то разрозненной и несвязанной кипой слов или цифр. Простой процесс приводит к довольно масштабному результату.
В Web-инженеринге также не обошлось без упорядочивания и систематизации. Одним из примеров подобного явления в нашей с вами области является DTD, который раскладывает по полочкам набор известных (X)HTML-тегов, не даёт запутаться валидатору и браузеру, а также помогает программисту, в некотором роде предоставляя для него минимальный набор справочного систематизированного материала. Жуть как удобно, правда?
- Теги:
- теория
- DTD
- HTML
- XHTML
- XML Schema
-
Скальпель, сестра!
11 октября 2008 года, выпуск #9Как бы рутинно не выглядел процесс разработки Web-документов, он всё равно является творческим: нет ничего интереснее, чем придумывать формы представления информации, упрощать процесс взаимодействия пользователя с ней, склонять читателей к чтению текстов, а писателей — к их немедленному написанию. Пожалуй, это и есть Web как среда обмена информацией. А что если нам, как инженерам, разделить на низком уровне слои представления информации? Такой хитрый ход позволит обеспечить лёгкую модификацию ранее разработанных документов, не прибегая к прямому вмешательству в организацию документа: всё будет проходить достаточно прозрачно и просто.
Давайте попробуем сегодня достичь подобного результата. Думаю, что у нас всё получится (впрочем, как всегда).
- Теги:
- теория
- Javascript
- XML
- XHTML
- приложения
-
Философский взгляд на Web
9 августа 2008 года, выпуск #8Сотую запись в своём блоге мне хотелось посвятить чему-нибудь особенному. В особенном я вижу именно немного необычный, философский взгляд на Web, в частности, на основной язык разметки этой необычной среды.
Многие читатели блога знают мою тягу к графике, но многие и не догадываются, что тяга к графике может привести к анализу чего-либо с помощью графики. Даже говорить не нужно, что мне всегда было интересно видеть Web немного под иным углом, немного с другой точки зрения. Сегодня, в этой статье, мы попробуем осуществить сдвиг нашей точки зрения на другую позицию.
-
Фразовые элементы
22 июля 2008 года, выпуск #7Сегодня, в рамках наших постоянных исследований, мы проведём анализ определённой группы (X)HTML-элементов, с помощью которой мы оформляем текстовое содержимое на наших сайтах. Никогда не стоит забывать о том, что текст — это основа Web, что бы ни говорили ведущие различных фото- или видеоблогов (вы понимаете, о чём я).
Я считаю, что даже люди, далёкие от таких терминов, как «семантика» или «разметка», должны прекрасно понимать, что правильная разметка конкретных элементов на странице (записей в блоге, статей на любимом сайте и другие подобные блоки) позволяет не только читателям точнее ориентироваться в них, но и различным автоматическим сервисам правильнее обрабатывать представленную информацию (да-да, я говорю о поисковой оптимизации в том числе). Я рассчитываю, что вы уже задумывались о корректном лингвистическом оформлении ваших текстов, поэтому можно перейти к семантическому аспекту данного вопроса.
-
Микроформат rel-translation (черновик)
16 июля 2008 года, выпуск #6Данный документ является черновым вариантом спецификации микроформата rel-translation. Впоследствии данный черновой вариант будет доработан, переведён на английский язык и будет выведен на обсуждение сообществу микроформатов с последующим брейнстормингом. Данный микроформат претендует на звание открытого стандарта спецификации микроформатов.
Данная спецификация является открытой спецификацией, распространяемой с использованием лицензии Public Domain, как и другие открытые спецификации микроформатов.
В некоторых ситуациях пользователям необходимо предоставить многоязычные версии очень важных документов. Зачастую, механизмы интернационализации не предоставляют «двойную» пользу: они создаются либо только для человека, либо только для машины. В этой записи я постараюсь представить вам черновой вариант будущего выдвиженца в статус микроформата — rel-translation.
- 2ая
- следующая
- предыдущая
